Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

só faltava mais essa!/pt

  • 1 esse

    es.se
    [‘esi] pron dem m sing 1 ce, celui, celui-là. 2 esses pl ceux.
    * * *
    esse, essa
    [`esi, `ɛsa]
    Adjetivo ce(cette)
    Pronome celui-là(celle-là)
    essa é boa! elle est bien bonne celle-là!
    só faltava mais essa! il ne manquait plus que ça!
    * * *
    ess|e, -a
    determinante demonstrativo
    1 [designa o que está mais perto do ouvinte] ce m.; cette f.
    a quem pertence essa casa?
    à qui appartient cette maison?
    emprestas-me esse livro?
    tu me prêtes ce livre?
    esse apartamento é mais caro do que este
    cet appartement est plus cher que celui-ci
    2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.
    e esse projecto, avança?
    et ce projet, ça avance?
    essas histórias não me interessam
    ces histoires ne m'intéressent pas
    3 [designa um momento relativamente distante] ce m.; cette f.
    esses anos foram os mais felizes da minha vida
    ces années furent les plus heureuses de ma vie
    4 pejorativo ce m.; cette f.
    esse tipo enganou-me
    ce mec m'a trompé
    5 [valor intensivo] ce m.; cette f.
    ela tem essa mania dos artistas de...
    elle a cette manie qu'ont les artistes de...
    essa simpatia toda parece-me suspeita
    cette gentillesse me semble suspecte; une telle gentillesse me semble suspecte
    pronome demonstrativo
    1 [refere o que está mais perto do ouvinte] celui-là m.; celle-là f.
    esses são mais caros
    ceux-là sont plus chers
    este carro é mais moderno, mas esse é mais prático
    cette voiture-ci est plus moderne, mais celle-là est plus pratique
    2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.
    lui m.; elle f.
    as crianças, essas portaram-se bem
    les enfants, eux, ont été très sages
    esse é mesmo sortudo!
    il a vraiment de la chance, celui-là!
    outro texto, esse mais literário
    un autre texte, plus littéraire celui-là
    3 [refere um momento relativamente distante] celui-là m.; celle-là f.
    bons tempos, esses!
    heureuse époque que celle-là!
    4 pejorativo celui-là m.; celle-là f.
    esse só aparece quando precisa de nós
    celui-là ne vient que quand il a besoin de nous
    5 [valor intensivo] ça; cette histoire f.
    essa de trabalhar sem parar não é para mim
    cette histoire de travailler sans arrêt, ce n'est pas pour moi
    só faltava mais essa!
    il ne manquait plus que ça!
    ainda mais essa!
    ça c'est la meilleure!, ça alors!
    voilà pourquoi, c'est pourquoi
    essa agora!
    ça alors!
    essa é boa!
    elle est forte celle-là!, elle est bien bonne celle-là!
    essa é de cabo-de-esquadra!
    quelle grande sottise!
    (de nada) ora essa!
    de rien!
    (indignação) ora essa!
    ça alors!

    Dicionário Português-Francês > esse

  • 2 manquer

    [mɑ̃ke]
    Verbe transitif (train, occasion) perder
    (cible) falhar
    Verbe intransitif (échouer) falhar
    elle nous manque temos saudades ou sentimos falta dela
    il me manque dix euros faltam-me dez euros
    manquer de quelque chose ter falta de algo
    il a manqué (de) se faire écraser por pouco não foi atropelado
    * * *
    I.
    manquer mɑ̃ke]
    verbo
    1 ( fazer falta) faltar (de/à, de/a)
    manquer à
    faltar a
    manquer de quelque chose
    ter falta de algo
    les mots me manquent
    faltam-me as palavras
    le temps me manque pour
    não tenho tempo para
    2 ( não acertar) falhar
    manquer la marche
    não ver o degrau
    3 (transporte, ocasião) perder
    tu n'as rien manqué!
    não perdeste nada!
    4 ( não comparecer) faltar
    manquer à l'appel
    faltar à chamada; não comparecer
    manquer les cours
    faltar às aulas
    5 ( não cumprir) faltar
    manquer à sa parole
    faltar à sua palavra
    7 (na vida, plano) falhar
    desperdiçar
    8 [na 3.a pes. sing.] faltar
    il manque des chaises
    faltam cadeiras
    il ne manquait plus que ça!
    só faltava mais essa!
    II.
    1 (duas pessoas) desencontrar-se
    2 (pessoa) falhar

    Dicionário Francês-Português > manquer

См. также в других словарях:

  • Escuelas de samba de Brasil — Anexo:Escuelas de samba de Brasil Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de escuelas de samba del Brasil. Contenido 1 Acre 1.1 Rio Branco 2 Alagoas 2.1 …   Wikipedia Español

  • Anexo:Escuelas de samba de Brasil — Esta es una lista de escuelas de samba del Brasil. Contenido 1 Acre 1.1 Rio Branco 2 Alagoas 2.1 Maceió …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»